“调情”一词人们并不陌生,在人们的习惯和印象中它并不是一个好字眼,有态度不严肃、挑逗和轻浮的意味。因为它在文学作品中常常与一些不健康和有悖道德标准的故事情节联系在一起,比如《水浒》中的潘金莲故意将撑窗户的木棍掉在西门庆的头上,诸如此类的。因而生活中人们在用它时是很谨慎的。
“情调”这个字眼则要高雅得多,说某个人有情调,实际上是在暗示某人是一个富有生活情趣的人,有亲和力、有幽默感、倜傥洒脱、有艺术气息等。
然而情调很多情况下是通过调情实现的。在这一点上,人们似乎更能容忍和理解西方人的一些做法。当人们在影视作品中看到一位很有教养的男子向一个身材纤细、气质高贵的妇人暗送秋波或话中有话时,总会在心里感叹:多有情调!或者看到青春小伙儿向妙龄女郎一声口哨,或一句意味深长的“Hi”,或一个亲昵的动作,我们的反应是:瞧人家多有活力、生活的阳光多么灿烂!实际上,...[ 查看全文 ]